Film-Virage Kulturális Egyesület

viragelogo-szovegbelul.png

Facebook oldaldoboz

Címkék

#abszurd (1) #ADRIEN BRODY (1) #akciófilm (1) #Asteroid City (1) #A vámpír árnyéka (1) #blöff (1) #bram stoker (1) #Bram Stoker Drakula (1) #Christopher Lee (1) #christopher lee (1) #dracula (2) #drakula (1) #Drakula és a Nosferatu (1) #Dreyer Vámpír (1) #EDWARD NORTON (1) #film a filmben (1) #Fogadó a Repülő Sárkányhoz (1) #Fortune hadművelet (1) #Francia Kiadás (1) #gótikus horror (1) #guy ritchie (1) #HONG CHAU (1) #horror (1) #horror vígjáték (1) #JASON SCHWARTZMAN (1) #jason statham (1) #JEFFREY WRIGHT (1) #Jeff Goldblum (1) #kapcsolatfüggő (1) #kémfilm (1) #levélregény (1) #LIEV SCHREIBER (1) #lugosi béla (1) #MARGOT ROBBIE (1) #MATT DILLON (1) #MAYA HAWKE (1) #meta (1) #Murnau (1) #nicholas hoult (2) #nicolas cage (2) #Nosferatu (1) #nosferatu (1) #Operation Fortune (1) #posztmodern (1) #renfield (1) #Renfield (1) #SCARLETT JOHANSSON (1) #STEPHEN PARK (1) #STEVE CARELL (1) #szimmetria (1) #TILDA SWINTON (1) #TOM HANKS (1) #universal (1) #vígjáték (1) #Wes Anderson (1) #WILLEM DAFOE (1) # vámpír (1) Andrew (1) Angela Bassett (1) anima (1) animáció (1) animus (1) Arany Medve (1) Batman (3) Berlini Filmfesztivál (1) Borbély Alexandra (1) Bosszúállók (2) boszorkány (1) Carl Gustav Jung (1) Chadwick Boseman (1) christian bale (1) christopher nolan (1) Columbia (1) comics (3) cziegler (1) Dakota Johnson (1) Dario Argento (1) DC (1) disney (1) Disney (2) Doktor Strange (1) élőhalott (1) Emma (1) Enyedi Ildikó (1) fan service (1) Fekete Párduc (1) Fekete Párduc 2. (1) feminizmus (1) filmszemle (3) folytatás (1) függetlenfilm (1) Garfield (1) gender studies (1) George A. Romero (1) gyász (1) horror (2) Hulk (1) Ifans (1) interjú (1) iszlamista (1) joaquin phoenix (1) Joker (1) Jung (1) képregény (1) képregényfilm (1) kommunizmus (1) kritika (1) Lee (1) Letitia Wright (1) Luca Guadagnino (1) Ludwig Göransson (1) Lupita Nyongo (1) magyar film (1) Martin Freeman (1) Marvel (3) Marvel-film (1) MCU (1) mese (1) Morcsányi Géza (1) Namor (1) NSZK (1) Pókember (2) politika (1) pszichoanalízis (1) robert de niro (1) Ryan Coogler (1) sándor (1) shrek (1) Shuri (1) sorozatok (1) Stan (2) Stephen King (1) Stone (1) superman (1) szuperhős (3) Talocan (1) társadalmi nem (1) TChalla (1) Tenoch Huerta (1) terrorizmus (1) Thanos (1) Tilda Swinton (1) tim burton (1) titán (1) todd phillips (1) Tom Savini (1) v1 (1) Vasember (1) virage gomba (1) wicca (1) Winston Duke (1) zombi (1) Címkefelhő

Nevem Chan, Jackie Chan

2011.10.22. 12:17 Virage

Első rész

 

DANILESZK RITA

 

 

„– Úristen, ez öngyilkos akar lenni?!

– Nem, csak filmet forgatnak odafönt.

– Egy film kedvéért akar meghalni?

– Nem szokása meghalni, ő a főszereplő.

– Nem telik kaszkadőrre?

– Ő maga a kaszkadőr, az egyik legjobb a szakmában.

– És azt hiszi, ezzel a mutatvánnyal majd befut? Kit érdekel, ha leugrik onnan? Itt és most talán izgalmas, de a moziban… Oda azért több kell…

– Így igaz, ezt ő is tudja, különben nem hívnák Jackie Channek.”

 

(Egy képzeletbeli beszélgetés részlete)

 

 

Pao-pao

 

         A fenti név – mely kínaiul ágyúgolyót jelent – Jackie Chan kiskori beceneve volt, melyet szüleitől kapott, mert olyan nagy baba volt. A nevek Jackie életében mindig meghatározó jelentőséggel bírtak, ahogy magyarul is hozzáférhető életrajzi könyvéből[1] kiderül. A sztár Chan Kong-sang néven született 1954. április 7-én. Hatévesen a Kínai Színjátszó Tanoda növendékeként a Yuen Lo nevet kapta, melyet a hagyományoknak megfelelően mestere után kellett felvennie, akit Yu Jim-yuenek hívtak. Tanodai társai szintén viselték mesterük nevét, ezért nem meglepő, hogy a hongkongi filmgyártásban olyan sok a „Yuen” névvel rendelkező filmes. A Tanodában Jackie 17 éves koráig tanult, nem csak harcművészetet, hanem színjátszást, éneklést, arcfestést is. Itt kötött ismeretséget a kezdetben csak Legidősebb Bátyónak nevezett Yuen Lunggal, akit a világ utóbb Samo Hung Kam-bo néven ismert meg, illetve Yuen Biaoval, aki azóta is ragaszkodik ehhez a névhez. A Három Sárkány, ahogy magukat nevezték, később számos filmet forgatott együtt. Kaszkadőrként, rendezőként és főszereplőként egyaránt dolgoztak egymással (Gördülő kung  fu, Szerencsecsillagok-sorozat, A-project,[2] Sárkányok mindörökké stb.).

Mire Jackie generációja kikerült a Tanodából, a Kínai Opera elvesztette népszerűségét, ellenben a filmipar örömmel alkalmazta kaszkadőrként a kiváló akrobatikus képességekkel rendelkező fiatalokat. A probléma csupán az volt, hogy az iskolákból hirtelen túl sok ifjú tehetség került ki, így nem volt könnyű megcsípni a munkákat. Jackie azzal vívta ki a népszerűséget – és új nevét –, hogy elvállalta és végrehajtotta a legvakmerőbb kaszkadőrmutatványokat is. Mivel Samo Hung már nem használta, Jackie nyugodt szívvel vette fel a Yuen Lung (jelentése „sárkány”) művésznevet. Kaszkadőr, majd kaszkadőrkoordinátor lett, amit rövidesen szerep[S1] ajánlatok is követtek.Utóbbiak azonban nem váltották be a hozzájuk fűzött reményeket, pénzhiány miatt ugyanis nem fejeződtek be a munkálatok. Yuen Lung visszatért volna a kaszkadőrszakmába, ám egyre kevesebb volt a lehetőség, így végül úgy döntött, szakít a filmezéssel, és szülei után megy Ausztráliába, hogy valami „rendes” munka után nézzen. Ekkor született meg Jackie Chan. Ausztráliában az emberek nem tudták kimondani eredeti nevét, a Kong-sangot, ezért egy darabig viccesen csak Paulnak szólították, mígnem egy építkezésen az építésvezető után elkeresztelték Kis Jacknek, majd Jackie-nek. Ez annyira megtetszett neki, hogy megtartotta nevet.

 

A két Sárkány

 

 

A későbbi sztárt csupán egy Willie Chan nevű ember tudta visszacsábítani Ausztráliából Hongkongba és a filmek világába, aki azóta is menedzsere és egyik legjobb barátja. Chan – még Yuen Lung néven – két Bruce Lee filmben is dolgozott kaszkadőrként: a Tomboló ököl (Wei Lo, 1972) és A sárkány közbelép (Robert Clouse, 1973) című alkotásokban. Ha kínai filmtörténetről beszélünk, Bruce Lee alakja megkerülhetetlen. Tragikusan rövid pályafutása során két fontos dolgot adott a világnak: az egyik a filozófiával átitatott harcművészeti stílus, a Jeet Kune Do, a másik pedig az akciófilmek útjának megnyitása a következő filmes generációk számára. Halála hatalmas űrt hagyott a filmgyártásban, azóta se szeri, se száma azoknak a fércműveknek, melyek másolni próbálják munkáit – sikertelenül. Lo Wei rendező, aki Bruce Lee-vel együtt érte el legnagyobb sikereit, a harcművész sztár halála után úgy érezte, Jackie Chanben megfelelő utódot talált. Tévedett. A fiatal színésznek nem álltak jól azok a szerepek, melyek Bruce Lee-t a csúcsra emelték. Egyáltalán nem illett rá a halott sztár cipője.

            Lee olyan ifjú mestereket alakított filmjeiben, akik fiatalságuk ellenére a legkiválóbb harcosok, ugyanakkor bölcsek, és az őket vagy a hozzátartozóikat ért igazságtalanságot megtorolva a végzetükbe rohannak (letartóztatás/halál). E filmek cselekménye mai szemmel nézve igen gyönge, a sztori nincs jól összerakva, pedig a témák egytől egyig komoly hangvételűek. Nem sok humort találunk ezekben a művekben, ha mégis, az biztosan kilóg a film egészéből. Ami maradandó, az maga Bruce Lee. Olyan erőteljes jelenléttel bír a vásznon, hogy szinte teljesen mindegy, mi a történet. Minden rezdülése egyedülálló, minden mozdulata utánozhatatlan. Ezt Jackie Chan is tudta, így a Lo Wei-jel közösen készített filmek hibáiból okulva megteremtette saját imázsát, egyedi, utánozhatatlan stílusát.

            Bruce Lee és Jackie Chan egyaránt a hagyományos kínai kung fu alapjaiból indult ki, ám teljesen eltérően használták fel. Bruce Lee harci koreográfiai tökéletesek és kemények, de feltűnő, hogy a kamera sokszor nem tudja követni a mestert.[3] Vagy totálban látjuk a harcot – és nem láthatók rendesen az ütésváltások; vagy félközeliben látjuk az ellenfeleket – és a szereplők egyszerűen kimozognak a képből. A vágások lassúak, ráadásul sűrűn alkalmazzák az akkoriban divatos variózást[4] is. Egy-egy komolyabb ütésváltás végén, amikor Bruce Lee arca abba a különös, harctól ittas fintorba torzul, a kamera egyszerűen ráhúz az arcára, és ezzel tudjuk, vége egy szekvenciának. Az ellenfelek, kivéve a főgonoszt, többnyire csak „bábok”, akiket ki kell ütni. Jackie Chan a Tanodában a kínai opera déli változatát tanulta (yueju).[5] Ez magába foglalta a harcművészetet is, mely természetszerűleg a dél-kínai stílusokból táplálkozott. Ezt déli ökölnek is szokták nevezni. Chan kiskorától fogva előadóművésznek tanult, így mindig is szempont volt számára, hogy amit a közönség lát, az a lehető legpontosabb és legszebb mutatvány legyen. Kaszkadőr korában a forgatások során elsajátította a rendezés és az operatőri szakma alapjait, ezért amikor saját filmet készített, mindig pontosan tudta, mit akar viszontlátni a vásznon. Ez az oka, hogy míg a Bruce Lee-filmekben a kamera „lohol” a látvány után, addig a Jackie Chan-filmekben a harci koreográfiák már teljesen a képszerkesztésnek megfelelően vannak kidolgozva, úgy, hogy a kamera a legoptimálisabb szögből tudja rögzíteni az akciót. Ehhez a formához Jackie hozzáadta azt, amiben ő a legjobb: a komikum sajátos ötvözését a harcművészettel.

 

A harc részeges mestere

 

Az 1978-as Részeges mester[6] (Woo-ping Yuen, 1978) sztorija és karakterei még igen egysíkúak, mégis sikerült vele felkelteni a közönség érdeklődését – világszerte. A történet szerint a kamaszosan szemtelen Wong Fei-hungot (a jelenlegi magyar és a régi német verzió szerint Freddit…) apja elküldi egy Sam Seed, a Nyomorék (a német verzióban Csonttörő) néven elhíresült öregemberhez, aki a kezdeti bonyodalmakat követően megtanítja a fiút a „nyolc részeges isten”, egy legyőzhetetlen módszer titkaira. Ez a harcművészeti stílus valójában nem létezik, Jackie Chan találta ki, a főhős személye azonban annál valódibb. Az igazi Wong Fei-hung a Hung Gar stílus egyik legnagyobb mestere volt a 19. század második felében és a 20. század elején, egyben ő volt az egyik legnépszerűbb kínai hős, akit küzdelmi erényeiért, veszélyben tanúsított nemességéért és a betegek gondozásáért szerettek. Emlékét ma is nagy tisztelet övezi.[7] A filmbeli pajkos, csibész és fiatal Fei-hung-ábrázolás éppen ezért meglepte a közönséget. Először kicsit tiszteletlennek tartották, de aztán megbarátkoztak vele, emberinek és szórakoztatónak találták, amit a film sikere is bizonyít. Jackie e szerep segítségével végképp rátalált saját hangjára, és szupersztárrá vált.

Később, 1994-ben elkészítette a film második részét, mely több szempontból is különleges. Nagyobb hangsúlyt kap benne az a tény, hogy az apa, Wong Kei-ying a harcművészeti iskola működtetése és az oktatás mellett neves orvos is volt, ami ugyancsak megfelel a valóságnak. A folytatást az a Lau Kar-leung rendezte (Jackie Channel közösen – ő a stáblistán nincs jelölve), aki a hongkongi filmtörténet egyik leghíresebb harcművész-filmekkel foglalkozó rendezője, koreográfusa és színésze. A Részeges mester II-ben (Lau Kar-leung, 1994) egy cameo[8] erejéig szerepel is, Fu When-chit, a kiváló mestert alakítja, aki a történet szerint a kínai műkincseket elrabló angolok ellen harcol. A főhős és a mester a másik stílusát illetően jól odamondogatnak egymásnak egy barátságos küzdelem során, végül a mester ad néhány jótanácsot fiatalabb utódjának – szép és eredeti megoldása ez a kölcsönös tisztelet kimutatásának. Ami miatt érdemes még kiemelni ezt a mozit, az nem csak a Wong Fei-hung alakjában megjelenő kínai népi hagyomány, hanem az a magasztos cél, amiért a szereplők küzdenek, vagyis a nemzeti örökség megtartása. Ettől kezdve Jackie jellemző módon mindig belecsempész valami hasonlót a filmjeibe. A 80 nap alatt a Föld körül (Frank Coraci, 2004) című, amúgy nem túl nagy sikert aratott mozijában például szerepet kap a Kantoni 10 tigris, akik a néphez tartozó harcművészek voltak, és az igazságtalanság ellen küzdöttek (Wong Fei-hung apja állítólag közéjük tarozott). A Rendőrsztori harmadik részében (Stanley Tong, 1992) pedig fontos szempont, hogy az akkor még angol gyarmat Hongkong, vagy a Kínai Köztársaság szerveihez kerül-e a megszerzett pénz, hiszen a visszacsatolás csak 1997-ben következik majd be.

Az 1978-as Részeges mesterrel a hagyományos kung fu-mozikat és kőarcú harcosokat parodizáló filmek tekintetében Jackie a csúcsra ért. Ezt ugyan követte néhány hasonló alkotás, azonban a Hollywoodba tett, számára is teljesen kiábrándító kitérőket követően (Battle Creek-i bunyó, Ágyúgolyó futam – 1980) alapvető változtatásokat hajtott végre munkáin. Elszakadt a hagyományos kung fu filmek helyszíneitől, a vidéktől és a falutól, a cselekmény átkerült a modern városba, ahogy a történet ideje is 20. századi lett.

A Jackie Chan által megformált hősök ekkor estek át először nagyobb változásokon. Chan a kung fu-filmekben eddig olyan ifjakat játszott, akik a történet elején alapvetően léhák, de jószívűek, majd a bonyodalom során hosszas harcművészeti tanuláson kell keresztülmenniük egy mester segítségével, hogy a végső összecsapáskor – amikor szellemileg és fizikailag is sokkal érettebbek – emberfeletti képességeikről tanúbizonyságot téve legyőzzék ellenfelüket, aminek következtében helyreáll a világrend. Az ókori görögök óta nagyjából erre a sémára épülnek hősökről szóló történetek. Az A-project, a Gördülő kung fu, és főként az egyik újabb amerikai próbálkozás (és bukás), A védelmező[9] (James Glickenhaus 1985) is ihletője, előkészítője volt a nagyszabású Rendőrsztorinak (Jackie Chan, 1985). A hőskarakterek ettől fogva összetettebbek lettek: már rendelkeznek magánélettel, párkapcsolattal, és a társadalom szerves részét képezik. Természetesen a tisztán jófiú karakter megmarad, akit olyan hétköznapi gondok is foglalkoztatnak, mint a főnökkel való összetűzés, vagy a csajozás kérdése. Ugyanakkor a filmek témája komolyabb hangvételűvé vált, a harcjelenetek kidolgozottabbak, ezáltal látványosabbak lettek. Műfajváltásra is sor került: a komikus kung fu-t felváltotta az akció-vígjáték.

 

Folyt. köv.

 



[1] Chan, Jackie és Yang, Jeff: Íme, Jackie Chan. Akciófilm az életem, Lunarimpex Kiadó, 1998. 11. p.

[2] Az életrajzi könyv A-project (324. p.) címen hivatkozik e mozira, az Egyesült Államokban, Project A  elnevezés alatt futott, magyarul pedig a félrevezető és semmitmondó A nagy balhé címet kapta. „Ez a film a századfordulón játszódik, amikor a Dél-kínai-tenger öbleit ellepték a kalózok és egyéb kellemetlen elemek. Az A-project egy valóságos kísérleti terv, amellyel a kínai kormány megpróbált megszabadulni tőlük.” (Íme, Jackie Chan, 324. p.) Mivel az A-project cím áll legközelebb a film témájához és az életrajzi könyv is így használja, ezért a továbbiakban magam  is ennél a címváltozatnál maradok.

[3] Filmjeiben Bruce Lee többnyire maga koreografálta a harcjeleneteket, ám a felvételekkor nem egyszer került szakmai összetűzésbe Lo Wei rendezővel.

[4] Más néven zoomolás. Olyan eljárás, amikor a felvétel során a kamera nagyítási képességeit kihasználva egy tárgyra/arcra ráközelít, illetve távolítja azt.

[5] Forrás: Csaba Lu, a Dél-Kína Kulturális Egyesületben működő iskola vezetője. A Hung Gar harcművészeti stílust a Hung Gar Kuen Kutató Baráti Társaság hozta el elsőként Magyarországra. E stílusnak a Jackie Chan által a Részeges mester I-II-ben alakított Won Fei Hung volt az egyik legnagyobb mestere a 19-20. század fordulóján.

[6] A Jackie Chan-filmek és filmcímek magyarítása problémás kérdés. A régebben forgalomba kerülő filmek és a kereskedelmi csatornák által ismét lefordított, leszinkronizált verziók címei-, párbeszédei számos esetben eltérnek egymástól. Az angolul Drunken Masterként ismert mozi a magyar keresztségben Részeges karatemester lett, ami a lehető legrosszabb választás: a karate japán harci stílus, a filmben pedig természetesen kung fu-ról van szó, hiszen kínai kultúrkörben mozgunk. Az Íme, Jackie Chan című életrajzi könyvben erre a filmre Részeges mesterként hivatkoznak, a továbbiakban ezt a verziót használom.

[7] Wong Fei-hung mítoszát a kínai filmesek számtalan alkalommal feldolgozták, legutóbb például a Kínai történet című trilógiában, Jet Li főszereplésével (1991,1992,1993).

[8] Cameo-megjelenés: Híres, ismert személy (rendező, színész, sztár stb.) vagy valamelyik alkotó apró szerepe egy produkcióban.

[9] Magyarul újabban Leszámolás Hongkongban címen fut; A védelmező az életrajzi könyvben  használt cím


 [S1]Szerintem semmiképp sem kötőjel, eleve nem kötőjeles, és nem sorolható a mozgószabályok közé sem. Esetleg simán „szerepajánlat”?

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://virage.blog.hu/api/trackback/id/tr203321425

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása